Mini Shell

Direktori : /usr/share/help/fr/gnome-terminal/
Upload File :
Current File : //usr/share/help/fr/gnome-terminal/txt-search.page

<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="task" id="txt-search" xml:lang="fr">

  <info>
    <revision version="0.1" date="2013-03-03" status="candidate"/>
    <link type="guide" xref="index#textoutput"/>

    <credit type="author copyright">
      <name>Sindhu S</name>
      <email>sindhus@live.in</email>
      <years>2013</years>
    </credit>
    <credit type="copyright editor">
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
      <years>2013</years>
    </credit>
    <credit type="copyright editor">
      <name>Michael Hill</name>
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
      <years>2013</years>
    </credit>

    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>

    <desc>Effectuer une recherche dans la sortie de <app>Terminal</app>.</desc>

  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Yoann Fievez</mal:name>
      <mal:email>yoann.fievez@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Julien Hardelin</mal:name>
      <mal:email>jhardlin@orange.fr</mal:email>
      <mal:years>2013</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Alexandre Franke</mal:name>
      <mal:email>alexandre.franke@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Alain Lojewski</mal:name>
      <mal:email>allomervan@gmail.com</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Jérôme Sirgue</mal:name>
      <mal:email>jsirgue@free.fr</mal:email>
      <mal:years>2014</mal:years>
    </mal:credit>
  
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
      <mal:name>Guillaume Bernard</mal:name>
      <mal:email>translate@filorin.fr</mal:email>
      <mal:years>2015</mal:years>
    </mal:credit>
  </info>

  <title>Search for text</title>

  <p>Pour rechercher du texte dans la sortie de <app>Terminal</app> : </p>

  <steps>
    <item>
      <p>Sélectionnez <guiseq><gui style="menu">Rechercher</gui> <gui style="menuitem">Rechercher…</gui></guiseq>.</p>
    </item>
    <item>
      <p>Type in the search keyword and press <key>Enter</key> to search
      backwards. Alternatively, click on the arrows according to the desired
      search direction.</p>
    </item>
  </steps>

  <p>Vous pouvez effectuer une recherche en utilisant les options suivantes pour affiner vos résultats : </p>

  <terms>
    <item>
      <title><gui style="checkbox">Respecter la casse</gui></title>
      <p>Rend la recherche sensible à la casse : cela limite les résultats à ceux qui correspondent à la typographie de votre mot-clé.</p>
    </item>
    <item>
      <title><gui style="checkbox">Mots entiers seulement</gui></title>
      <p><app>Terminal</app> will look for the entire keyword and will ignore
      results that partially match your search keyword. For example, if
      you have searched for “cat”, <app>Terminal</app> will show only
      results that match this keyword exactly and omit results such as
      “bobcat”.</p>
    </item>
    <item>
      <title><gui style="checkbox">Utiliser comme expression régulière</gui></title>
      <p>Vous pouvez utiliser des motifs d'expressions régulières, également connu comme les modèles regex, dans vos mots clés de recherche. <app>Terminal</app> affichera les résultats qui correspondent à ces critères de recherche.</p>
    </item>
    <item>
      <title><gui style="checkbox">Recherche circulaire</gui></title>
      <p><app>Terminal</app> searches from your current location in the
      scrollback to the end of available terminal output and then restarts the
      search.</p>
    </item>
  </terms>

  <note style="tip">
    <p>Si vous prévoyez de travailler avec un grand nombre de sorties de <app>Terminal</app>, augmentez les <link xref="pref-scrolling#scrollback-lines">lignes de défilement</link>pour permettre à <app>Terminal</app> de rechercher plus loin en arrière.</p>
  </note>

</page>